Giả nghĩa giả nhân

Direct English translation

Feigning righteousness, feigning benevolence.

Equivalent English version

A wolf in sheep's clothing

Giải thích tiếng Việt
Chỉ người làm ra vẻ có tình có nghĩa, tử tế bên ngoài nhưng không thật lòng. Dùng để chê sự giả dối, đạo đức giả lối cư xử đãi bôi.
English explanation
Refers to someone who only puts on an appearance of decency and benevolence without genuine sincerity. It is used to criticize hypocrisy and insincere moral posturing.