Giả nghĩa giả nhân
Direct English translation
Feigning righteousness, feigning benevolence.
Equivalent English version
A wolf in sheep's clothing
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người làm ra vẻ có tình có nghĩa, tử tế bên ngoài nhưng không thật lòng. Dùng để chê sự giả dối, đạo đức giả và lối cư xử đãi bôi.
English explanation
Refers to someone who only puts on an appearance of decency and benevolence without genuine sincerity. It is used to criticize hypocrisy and insincere moral posturing.
Variants